GET /en/api/subjects/c3bfed4c-e311-4c9e-b4ea-ea6cca2a9b75?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "id": 396124632,
    "image": null,
    "url": "https://research.annefrank.org/en/onderwerpen/c3bfed4c-e311-4c9e-b4ea-ea6cca2a9b75/",
    "published": true,
    "uuid": "c3bfed4c-e311-4c9e-b4ea-ea6cca2a9b75",
    "name": "Edith and Anne Frank",
    "name_nl": "Edith en Anne Frank",
    "name_en": "Edith and Anne Frank",
    "description": "<p>Edith Frank kept a baby picture book after the birth of her youngest daughter, in which she noted all sorts of things about Anne&#39;s health, appetite and growth. She continued to do this until <strong>3 September 1929</strong>. After that, the book only functioned as a photo album.<sup data-footnote-id=\"q6qdt\"><a href=\"#footnote-1\" id=\"footnote-marker-1-1\" rel=\"footnote\">[1]</a></sup><br />\r\n<br />\r\nWhen Anne reached puberty, the relationship between mother and daughter became difficult; downright bad, according to Anne&#39;s diary entries.<sup data-footnote-id=\"tg8l0\"><a href=\"#footnote-2\" id=\"footnote-marker-2-1\" rel=\"footnote\">[2]</a></sup> Otto Frank later said in an interview, that Edith suffered more from this than Anne did and that it concerned him that his&nbsp;wife and Anne were not on good terms with each other.<sup data-footnote-id=\"po9cl\"><a href=\"#footnote-3\" id=\"footnote-marker-3-1\" rel=\"footnote\">[3]</a></sup> Miep Gies noticed the friction between Edith and Anne during the period in hiding, in that Edith was noticeably saddened by it.<sup data-footnote-id=\"7e43d\"><a href=\"#footnote-4\" id=\"footnote-marker-4-1\" rel=\"footnote\">[4]</a></sup> There are no sources that reflect Edith&#39;s views on this.</p>\r\n\r\n<p>How Anne thought about her mother emerges mainly in her diary entries and therefore provides a subjective picture. Although there was a lot of friction between mother and daughter, Edith does not always come off badly and sometiimes Anne also expressed admiration. Characterising her housemates in a short story, she writes of her mother:<em> &#39;In literature conversations, one can learn something from her</em>.&#39;<sup data-footnote-id=\"0vlci\"><a href=\"#footnote-5\" id=\"footnote-marker-5-1\" rel=\"footnote\">[5]</a></sup>&nbsp; &nbsp;In her diary, too, she does speak positively of her mother:<em> &#39;May I introduce: Mama Frank, the children&#39;s advocate!</em>&#39;<sup data-footnote-id=\"nvjmf\"><a href=\"#footnote-6\" id=\"footnote-marker-6-1\" rel=\"footnote\">[6]</a></sup> Furthermore, Otto Frank also commented on the subject.<br />\r\n<br />\r\n<strong>Anne&#39;s diary entries:</strong></p>\r\n\r\n<ul>\r\n\t<li><em>&quot;I often call her Momsy. Sometimes I shorten it to Moms: an imperfect Mom. I wish I could honor her by removing the &quot;s.&quot; It&#39;s a good thing she doesn&#39;t realize this, since it would only make her unhappy</em>.<em>&quot;</em><sup data-footnote-id=\"ef092\"><a href=\"#footnote-7\" id=\"footnote-marker-7-1\" rel=\"footnote\">[7]</a></sup></li>\r\n\t<li><em>&quot;Mother does sense that Margot loves her much more than I do, but she thinks I&#39;m just going through a phase</em>.<em>&quot;</em><sup data-footnote-id=\"ztouf\"><a href=\"#footnote-8\" id=\"footnote-marker-8-1\" rel=\"footnote\">[8]</a></sup></li>\r\n\t<li><em>&quot;Thank goodness the others notice nothing of my innermost feelings, except that every day I&#39;m growing cooler and more contemptuous of Mother, less affectionate to Father and less willing to share a single thought with Margot; I&#39;m closed up tighter than a drum.&quot;</em><sup data-footnote-id=\"l77zz\"><a href=\"#footnote-9\" id=\"footnote-marker-9-1\" rel=\"footnote\">[9]</a></sup></li>\r\n\t<li>\r\n\t<p><em>&quot;Except that Margot and I are rather tired of our parents.&nbsp;Don&#39;t get me wrong. I still love Father as much as ever and Margot loves both Father and Mother (...).&quot;</em></p>\r\n\t<sup data-footnote-id=\"n9h5g\"><a href=\"#footnote-10\" id=\"footnote-marker-10-1\" rel=\"footnote\">[10]</a></sup></li>\r\n\t<li><em>&quot;Mother&#39;s against me and I&#39;m against her. Father turns a blind eye to the silent struggle between Mother and me. Mother is sad, because she still loves me, but I&#39;m not at all unhappy, because she no longer means anything to me.&quot;</em><sup data-footnote-id=\"pw5v0\"><a href=\"#footnote-11\" id=\"footnote-marker-11-1\" rel=\"footnote\">[11]</a></sup></li>\r\n</ul>\r\n\r\n<p><strong>Other sources:</strong></p>\r\n\r\n<ul>\r\n\t<li><em>&quot;Naturally, I (=Otto Frank) was concerned that my wife and Anne were not on good terms. In reality, she was an excellent mother, for whom the children were paramount. She often complained that Anne was against everything she did, but it comforted her to know that Anne confided in me. It was often difficult for me to mediate between Anne and her mother. On the one hand, I did not want to hurt my wife, but it was also often not easy to reprimand Anne when she was rude and ill-mannered towards her mother. After such a scene, I usually waited a while, then took Anne aside and then talked to her like an adult.&quot;</em><sup data-footnote-id=\"569cn\"><a href=\"#footnote-12\" id=\"footnote-marker-12-1\" rel=\"footnote\">[12]</a></sup></li>\r\n\t<li><em>&quot;I was very saddened to read how harshly Anne sometimes wrote about her mother. In her anger over some disagreement, she let her feelings run wild without any restraint. It pained me to see how often Anne had misjudged her mother&#39;s intentions. In any case, it was a relief for me to read in later notes that Anne recognised that it had also been her fault that she and her mother so often could not tolerate each other.&quot;</em><sup data-footnote-id=\"569cn\"><a href=\"#footnote-12\" id=\"footnote-marker-12-2\" rel=\"footnote\">[12]</a></sup></li>\r\n\t<li>From camp companion Rosa de Winter, Otto Frank hears what the relationship between Edith and her daughters was like in Auschwitz:<em>&nbsp;&quot;On the way back, I met a fellow prisoner of my wife, who told me that she had died of exhaustion and malnutrition in January. She also told me that Margot, Anne and their mother had remained close and supportive of each other all this time, and that it had always been Anne who had encouraged the two others.&quot;</em><sup data-footnote-id=\"569cn\"><a href=\"#footnote-12\" id=\"footnote-marker-12-3\" rel=\"footnote\">[12]</a></sup></li>\r\n</ul>\r\n\r\n<p>Camp companion&nbsp;Bloeme Evers-Emden remarked about the time in Auschwitz-Birkenau:<em>&nbsp;&quot;There&nbsp;were always the three of them, mother and daughters</em>.&quot;<sup data-footnote-id=\"bdddu\"><a href=\"#footnote-13\" id=\"footnote-marker-13-1\" rel=\"footnote\">[13]</a></sup></p>\r\n\r\n<section class=\"footnotes\">\r\n<header>\r\n<h2>Footnotes</h2>\r\n</header>\r\n\r\n<ol>\r\n\t<li data-footnote-id=\"q6qdt\" id=\"footnote-1\"><sup><a href=\"#footnote-marker-1-1\">^</a> </sup><cite>Anne Frank Stichting (AFS), Anne Frank Collectie (AFC), reg. code A_AFrank_III_027.</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"tg8l0\" id=\"footnote-2\"><sup><a href=\"#footnote-marker-2-1\">^</a> </sup><cite>See, for instance: Anne Frank, Diary Version A, 24 December 1943, 12 January, 16-18 March 1944, in: <em>The Collected Works,&nbsp;</em>transl. from the Dutch by Susan Massotty, London [etc.]: Bloomsbury Continuum, 2019.</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"po9cl\" id=\"footnote-3\"><sup><a href=\"#footnote-marker-3-1\">^</a> </sup><cite>AFS, AFC, reg. code OFA_070: Bitte schreiben Sie mir etwas &uuml;ber Anne Frank, p. 5.&nbsp;</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"7e43d\" id=\"footnote-4\"><sup><a href=\"#footnote-marker-4-1\">^</a> </sup><cite>AFS, AFC, Otto Frank Archief (OFA), reg. code OFA_078: Verklaring Miep Gies, 28 maart 1951.</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"0vlci\" id=\"footnote-5\"><sup><a href=\"#footnote-marker-5-1\">^</a> </sup><cite>Anne Frank, Verhaaltjes en gebeurtenissen uit het Achterhuis, &quot;Het Achterhuis van acht aan tafel&rdquo;, 5 augustus 1943, in: <em>Verzameld werk</em>, Amsterdam: Prometheus, 2013.</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"nvjmf\" id=\"footnote-6\"><sup><a href=\"#footnote-marker-6-1\">^</a> </sup><cite>Anne Frank, Diary Version B, 12 March 1944, in: <em>The Collected Works.</em></cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"ef092\" id=\"footnote-7\"><sup><a href=\"#footnote-marker-7-1\">^</a> </sup><cite>Anne Frank, Diary Version A, 24 December 1943, in: <em>The Collected Works</em>.</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"ztouf\" id=\"footnote-8\"><sup><a href=\"#footnote-marker-8-1\">^</a> </sup><cite>Anne Frank, Diary Version A, 12 January 1944, in: <em>The Collected Works</em>.</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"l77zz\" id=\"footnote-9\"><sup><a href=\"#footnote-marker-9-1\">^</a> </sup><cite>Anne Frank, Diary Version A, 16 March 1944, in: <em>The Collected Works</em>.</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"n9h5g\" id=\"footnote-10\"><sup><a href=\"#footnote-marker-10-1\">^</a> </sup><cite>Anne Frank, Diary Version A, 17 March 1944, in: <em>The Collected Works</em>.</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"pw5v0\" id=\"footnote-11\"><sup><a href=\"#footnote-marker-11-1\">^</a> </sup><cite>Anne Frank, Diary Version A, 28 March 1944, in: <em>The Collected Works</em>.</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"569cn\" id=\"footnote-12\"><sup><a href=\"#footnote-marker-12-1\">a</a>, <a href=\"#footnote-marker-12-2\">b</a>, <a href=\"#footnote-marker-12-3\">c</a> </sup><cite>AFS, AFC, reg. code OFA_070: Bitte schreiben Sie mir etwas &uuml;ber Anne Frank (Nederlandse vertaling door Ingeborg Lesener).</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"bdddu\" id=\"footnote-13\"><sup><a href=\"#footnote-marker-13-1\">^</a> </sup><cite>Willy Lindwer, <em>De laatste zeven maanden. Vrouwen in het spoor van Anne Frank</em>, Hilversum: Gooi &amp; Sticht, 1988, p. 143</cite></li>\r\n</ol>\r\n</section>",
    "description_nl": "<p>Edith Frank hield na geboorte van haar jongste dochter een baby-fotoboek&nbsp;bij, waarin ze van alles over Annes gezondheid, eetlust en groei noteerde. Dit bleef ze doen tot <strong>3 september 1929</strong>. Daarna fungeerde&nbsp;het boek alleen nog als fotoalbum.<sup data-footnote-id=\"q6qdt\"><a href=\"#footnote-1\" id=\"footnote-marker-1-1\" rel=\"footnote\">[1]</a></sup></p>\r\n\r\n<p>Toen Anne in de puberteit kwam, werd de relatie tussen moeder en dochter moeizaam; volgens Annes dagboekaantekeningen&nbsp;zelfs ronduit slecht.<sup data-footnote-id=\"tg8l0\"><a href=\"#footnote-2\" id=\"footnote-marker-2-1\" rel=\"footnote\">[2]</a></sup> Otto Frank zei later in een interview, dat Edith hier meer onder heeft geleden dan Anne en dat hij zich er zorgen over rmaakte dat zijn vrouw en Anne geen goede onderlinge verstandhouding hadden.<sup data-footnote-id=\"w523t\"><a href=\"#footnote-3\" id=\"footnote-marker-3-1\" rel=\"footnote\">[3]</a></sup>&nbsp;Miep Gies merkte in de onderduikperiode de wrijving tussen Edith en Anne op, doordat Edith er merkbaar verdriet van had.<sup data-footnote-id=\"7e43d\"><a href=\"#footnote-4\" id=\"footnote-marker-4-1\" rel=\"footnote\">[4]</a></sup>&nbsp;Er zijn geen bronnen die Ediths visie hierop weergeven.</p>\r\n\r\n<p>Hoe Anne over haar moeder dacht, komt vooral in haar dagboekaantekeningen naar voren en levert daardoor een subjectief beeld op. Hoewel er veel wrijving tussen moeder en dochter bestond, komt Edith er niet altijd slecht af en gaf&nbsp;Anne soms ook blijk van bewondering. Als ze in een verhaaltje haar huisgenoten typeert, schrijft ze over haar moeder: &#39;<em>Bij lit&eacute;ratuur-gesprekken kan men er wat van leren</em>.&#39;<sup data-footnote-id=\"b5t1b\"><a href=\"#footnote-5\" id=\"footnote-marker-5-1\" rel=\"footnote\">[5]</a></sup>&nbsp;Ook in haar dagboek is ze wel positief over haar moeder: &#39;<em>Mag ik je voorstellen: Mama Frank<strong>,</strong>&nbsp;voorvechtster der kinderen!</em>&#39;<sup data-footnote-id=\"75ie4\"><a href=\"#footnote-6\" id=\"footnote-marker-6-1\" rel=\"footnote\">[6]</a></sup> Verder heeft ook Otto Frank zich over dit onderwerp uitgelaten.</p>\r\n\r\n<p><strong>Annes dagboekaantekeningen:</strong></p>\r\n\r\n<ul>\r\n\t<li><em>&#39;</em><em>&#39;Ik noem haar vaak Mansa en daarvan komt Mans. Het is als het ware, de onvolkomen mams, die ik zo graag met nog een pootje aan de n zou vereren, maar die dit niet beseft. Het is gelukkig dat Mans, het niet beseft, want zij zou zich er ongelukkig over maken.&#39;</em><sup data-footnote-id=\"ef092\"><a href=\"#footnote-7\" id=\"footnote-marker-7-1\" rel=\"footnote\">[7]</a></sup></li>\r\n\t<li><em>&#39;Moeder voelt wel, dat Margot veel meer van haar houdt dan ik, maar zij denkt dat dit in periode&#39;s zo is!&#39;</em><sup data-footnote-id=\"ztouf\"><a href=\"#footnote-8\" id=\"footnote-marker-8-1\" rel=\"footnote\">[8]</a></sup></li>\r\n\t<li><em>&#39;Beneden kunnen ze gelukkig niets van m&#39;n innerlijke gevoelens merken, behalve dat ik met de dag koeler en minachtender tegenover Moeder sta, (Vader minder liefkoos en ook tegenover Margot niets meer loslaat, ik ben potdicht.)&#39;</em><sup data-footnote-id=\"l77zz\"><a href=\"#footnote-9\" id=\"footnote-marker-9-1\" rel=\"footnote\">[9]</a></sup></li>\r\n\t<li><em>&#39;Behalve dat Margot en ik onze ouders een beetje moe worden. Je moet me niet verkeerd opvatten, ik houd nog net zoveel van Vader en Margot van Vader en Moeder (...).&#39;</em><sup data-footnote-id=\"n9h5g\"><a href=\"#footnote-10\" id=\"footnote-marker-10-1\" rel=\"footnote\">[10]</a></sup></li>\r\n\t<li><em>&#39;Moeder is tegen me en ik tegen haar, Vader sluit voor de stille strijd tussen moeder en mij z&#39;n ogen. Moeder is verdrietig daar zij nog van mij houdt, ik ben helemaal niet verdrietig, daar zij voor mij afgedaan heeft.&#39;</em><sup data-footnote-id=\"pw5v0\"><a href=\"#footnote-11\" id=\"footnote-marker-11-1\" rel=\"footnote\">[11]</a></sup></li>\r\n</ul>\r\n\r\n<p><strong>Andere bronnen:</strong></p>\r\n\r\n<ul>\r\n\t<li><em>&#39;Natuurlijk maakte ik (=Otto Frank) mij er zorgen over dat mijn vrouw en Anne geen goede onderlinge verstandhouding hadden. In werkelijkheid was zij een uitstekende moeder, voor wie de kinderen boven alles gingen. Ze klaagde er vaak over dat Anne op alles, wat ze ook deed, t&eacute;gen was, maar het troostte haar te weten dat Anne mij in vertrouwen nam. Het was voor mij vaak moeilijk om tussen Anne en haar moeder te bemiddelen. Ik wilde enerzijds mijn vrouw niet kwetsen, maar het was ook vaak niet eenvoudig Anne terecht te wijzen als ze brutaal en ongemanierd was tegen haar moeder. Na zo&rsquo;n sc&egrave;ne wachtte ik meestal even, nam Anne dan apart en praatte daarna met haar als met een volwassene.</em>&#39;<sup data-footnote-id=\"569cn\"><a href=\"#footnote-12\" id=\"footnote-marker-12-1\" rel=\"footnote\">[12]</a></sup></li>\r\n\t<li><em>&#39;Ik was heel bedroefd te lezen hoe hard Anne soms over haar moeder schreef. In haar woede over een of andere onenigheid, liet ze haar gevoelens zonder enige terughouding de vrije loop. Het deed me pijn te zien hoe vaak Anne de bedoelingen van haar moeder verkeerd had beoordeeld. In elk geval was het een opluchting voor me om in latere notities te lezen dat Anne inzag dat het ook aan haar had gelegen, dat zij en haar moeder elkaar zo vaak niet konden verdragen.&#39;</em><sup data-footnote-id=\"569cn\"><a href=\"#footnote-12\" id=\"footnote-marker-12-2\" rel=\"footnote\">[12]</a></sup></li>\r\n\t<li>Van kampgenote Rosa de Winter hoort Otto Frank hoe de verstandhouding tussen Edith en haar dochters in Auschwitz is geweest:&nbsp;&#39;<em>Op de terugweg ontmoette ik een medegevangene van mijn vrouw, die mij vertelde dat zij in januari van uitputting en ondervoeding was gestorven. Ze vertelde mij ook dat Margot, Anne en hun moeder al die tijd nauw bij elkaar betrokken waren gebleven en elkaar hadden bijgestaan en dat het altijd Anne was geweest die de twee anderen bemoedigd had.&#39;</em><sup data-footnote-id=\"569cn\"><a href=\"#footnote-12\" id=\"footnote-marker-12-3\" rel=\"footnote\">[12]</a></sup></li>\r\n</ul>\r\n\r\n<p>Kampgenote Bloeme Evers-Emden merkte over de tijd in Auschwitz-Birkenau op: &#39;<em>Ze waren altijd gedrie&euml;n, moeder en dochters</em>.&#39;<sup data-footnote-id=\"e37ko\"><a href=\"#footnote-13\" id=\"footnote-marker-13-1\" rel=\"footnote\">[13]</a></sup></p>\r\n\r\n<section class=\"footnotes\">\r\n<header>\r\n<h2>Footnotes</h2>\r\n</header>\r\n\r\n<ol>\r\n\t<li data-footnote-id=\"q6qdt\" id=\"footnote-1\"><sup><a href=\"#footnote-marker-1-1\">^</a> </sup><cite>Anne Frank Stichting (AFS), Anne Frank Collectie (AFC), reg. code A_AFrank_III_027.</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"tg8l0\" id=\"footnote-2\"><sup><a href=\"#footnote-marker-2-1\">^</a> </sup><cite>Zie bijvoorbeeld: Anne Frank, Dagboek A, 24 december 1943, 12 januari, 16-18 maart 1944, in: <em>Verzameld werk,</em> Amsterdam: Prometheus, 2013.</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"w523t\" id=\"footnote-3\"><sup><a href=\"#footnote-marker-3-1\">^</a> </sup><cite>AFS, AFC, reg. code OFA_070: Bitte schreiben Sie mir etwas &uuml;ber Anne Frank, p. 5.</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"7e43d\" id=\"footnote-4\"><sup><a href=\"#footnote-marker-4-1\">^</a> </sup><cite>AFS, AFC, Otto Frank Archief (OFA), reg. code OFA_078: Verklaring Miep Gies, 28 maart 1951.</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"b5t1b\" id=\"footnote-5\"><sup><a href=\"#footnote-marker-5-1\">^</a> </sup><cite>Anne Frank, Verhaaltjes en gebeurtenissen uit het Achterhuis, &quot;Het Achterhuis van acht aan tafel&rdquo;, 5 augustus 1943, in: <em>Verzameld werk</em>, Amsterdam: Prometheus, 2013.</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"75ie4\" id=\"footnote-6\"><sup><a href=\"#footnote-marker-6-1\">^</a> </sup><cite>Anne Frank, Dagboek B, 12 maart 1944, in: <em>Verzameld werk.</em></cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"ef092\" id=\"footnote-7\"><sup><a href=\"#footnote-marker-7-1\">^</a> </sup><cite>Anne Frank, Dagboek A, 24 december 1943, in: <em>Verzameld werk</em>.</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"ztouf\" id=\"footnote-8\"><sup><a href=\"#footnote-marker-8-1\">^</a> </sup><cite>Anne Frank, Dagboek A, 12 januari 1944, in: <em>Verzameld werk</em>.</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"l77zz\" id=\"footnote-9\"><sup><a href=\"#footnote-marker-9-1\">^</a> </sup><cite>Anne Frank, Dagboek A, 16 maart 1944, in: <em>Verzameld werk</em>.</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"n9h5g\" id=\"footnote-10\"><sup><a href=\"#footnote-marker-10-1\">^</a> </sup><cite>Anne Frank, Dagboek A, 17 maart 1944, in: <em>Verzameld werk</em>.</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"pw5v0\" id=\"footnote-11\"><sup><a href=\"#footnote-marker-11-1\">^</a> </sup><cite>Anne Frank, Dagboek A, 28 maart 1944, in: <em>Verzameld werk</em>.</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"569cn\" id=\"footnote-12\"><sup><a href=\"#footnote-marker-12-1\">a</a>, <a href=\"#footnote-marker-12-2\">b</a>, <a href=\"#footnote-marker-12-3\">c</a> </sup><cite>AFS, AFC, reg. code OFA_070: Bitte schreiben Sie mir etwas &uuml;ber Anne Frank (Nederlandse vertaling door Ingeborg Lesener).</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"e37ko\" id=\"footnote-13\"><sup><a href=\"#footnote-marker-13-1\">^</a> </sup><cite>Willy Lindwer, <em>De laatste zeven maanden. Vrouwen in het spoor van Anne Frank</em>, Hilversum: Gooi &amp; Sticht, 1988, p. 143.</cite></li>\r\n</ol>\r\n</section>",
    "description_en": "<p>Edith Frank kept a baby picture book after the birth of her youngest daughter, in which she noted all sorts of things about Anne&#39;s health, appetite and growth. She continued to do this until <strong>3 September 1929</strong>. After that, the book only functioned as a photo album.<sup data-footnote-id=\"q6qdt\"><a href=\"#footnote-1\" id=\"footnote-marker-1-1\" rel=\"footnote\">[1]</a></sup><br />\r\n<br />\r\nWhen Anne reached puberty, the relationship between mother and daughter became difficult; downright bad, according to Anne&#39;s diary entries.<sup data-footnote-id=\"tg8l0\"><a href=\"#footnote-2\" id=\"footnote-marker-2-1\" rel=\"footnote\">[2]</a></sup> Otto Frank later said in an interview, that Edith suffered more from this than Anne did and that it concerned him that his&nbsp;wife and Anne were not on good terms with each other.<sup data-footnote-id=\"po9cl\"><a href=\"#footnote-3\" id=\"footnote-marker-3-1\" rel=\"footnote\">[3]</a></sup> Miep Gies noticed the friction between Edith and Anne during the period in hiding, in that Edith was noticeably saddened by it.<sup data-footnote-id=\"7e43d\"><a href=\"#footnote-4\" id=\"footnote-marker-4-1\" rel=\"footnote\">[4]</a></sup> There are no sources that reflect Edith&#39;s views on this.</p>\r\n\r\n<p>How Anne thought about her mother emerges mainly in her diary entries and therefore provides a subjective picture. Although there was a lot of friction between mother and daughter, Edith does not always come off badly and sometiimes Anne also expressed admiration. Characterising her housemates in a short story, she writes of her mother:<em> &#39;In literature conversations, one can learn something from her</em>.&#39;<sup data-footnote-id=\"0vlci\"><a href=\"#footnote-5\" id=\"footnote-marker-5-1\" rel=\"footnote\">[5]</a></sup>&nbsp; &nbsp;In her diary, too, she does speak positively of her mother:<em> &#39;May I introduce: Mama Frank, the children&#39;s advocate!</em>&#39;<sup data-footnote-id=\"nvjmf\"><a href=\"#footnote-6\" id=\"footnote-marker-6-1\" rel=\"footnote\">[6]</a></sup> Furthermore, Otto Frank also commented on the subject.<br />\r\n<br />\r\n<strong>Anne&#39;s diary entries:</strong></p>\r\n\r\n<ul>\r\n\t<li><em>&quot;I often call her Momsy. Sometimes I shorten it to Moms: an imperfect Mom. I wish I could honor her by removing the &quot;s.&quot; It&#39;s a good thing she doesn&#39;t realize this, since it would only make her unhappy</em>.<em>&quot;</em><sup data-footnote-id=\"ef092\"><a href=\"#footnote-7\" id=\"footnote-marker-7-1\" rel=\"footnote\">[7]</a></sup></li>\r\n\t<li><em>&quot;Mother does sense that Margot loves her much more than I do, but she thinks I&#39;m just going through a phase</em>.<em>&quot;</em><sup data-footnote-id=\"ztouf\"><a href=\"#footnote-8\" id=\"footnote-marker-8-1\" rel=\"footnote\">[8]</a></sup></li>\r\n\t<li><em>&quot;Thank goodness the others notice nothing of my innermost feelings, except that every day I&#39;m growing cooler and more contemptuous of Mother, less affectionate to Father and less willing to share a single thought with Margot; I&#39;m closed up tighter than a drum.&quot;</em><sup data-footnote-id=\"l77zz\"><a href=\"#footnote-9\" id=\"footnote-marker-9-1\" rel=\"footnote\">[9]</a></sup></li>\r\n\t<li>\r\n\t<p><em>&quot;Except that Margot and I are rather tired of our parents.&nbsp;Don&#39;t get me wrong. I still love Father as much as ever and Margot loves both Father and Mother (...).&quot;</em></p>\r\n\t<sup data-footnote-id=\"n9h5g\"><a href=\"#footnote-10\" id=\"footnote-marker-10-1\" rel=\"footnote\">[10]</a></sup></li>\r\n\t<li><em>&quot;Mother&#39;s against me and I&#39;m against her. Father turns a blind eye to the silent struggle between Mother and me. Mother is sad, because she still loves me, but I&#39;m not at all unhappy, because she no longer means anything to me.&quot;</em><sup data-footnote-id=\"pw5v0\"><a href=\"#footnote-11\" id=\"footnote-marker-11-1\" rel=\"footnote\">[11]</a></sup></li>\r\n</ul>\r\n\r\n<p><strong>Other sources:</strong></p>\r\n\r\n<ul>\r\n\t<li><em>&quot;Naturally, I (=Otto Frank) was concerned that my wife and Anne were not on good terms. In reality, she was an excellent mother, for whom the children were paramount. She often complained that Anne was against everything she did, but it comforted her to know that Anne confided in me. It was often difficult for me to mediate between Anne and her mother. On the one hand, I did not want to hurt my wife, but it was also often not easy to reprimand Anne when she was rude and ill-mannered towards her mother. After such a scene, I usually waited a while, then took Anne aside and then talked to her like an adult.&quot;</em><sup data-footnote-id=\"569cn\"><a href=\"#footnote-12\" id=\"footnote-marker-12-1\" rel=\"footnote\">[12]</a></sup></li>\r\n\t<li><em>&quot;I was very saddened to read how harshly Anne sometimes wrote about her mother. In her anger over some disagreement, she let her feelings run wild without any restraint. It pained me to see how often Anne had misjudged her mother&#39;s intentions. In any case, it was a relief for me to read in later notes that Anne recognised that it had also been her fault that she and her mother so often could not tolerate each other.&quot;</em><sup data-footnote-id=\"569cn\"><a href=\"#footnote-12\" id=\"footnote-marker-12-2\" rel=\"footnote\">[12]</a></sup></li>\r\n\t<li>From camp companion Rosa de Winter, Otto Frank hears what the relationship between Edith and her daughters was like in Auschwitz:<em>&nbsp;&quot;On the way back, I met a fellow prisoner of my wife, who told me that she had died of exhaustion and malnutrition in January. She also told me that Margot, Anne and their mother had remained close and supportive of each other all this time, and that it had always been Anne who had encouraged the two others.&quot;</em><sup data-footnote-id=\"569cn\"><a href=\"#footnote-12\" id=\"footnote-marker-12-3\" rel=\"footnote\">[12]</a></sup></li>\r\n</ul>\r\n\r\n<p>Camp companion&nbsp;Bloeme Evers-Emden remarked about the time in Auschwitz-Birkenau:<em>&nbsp;&quot;There&nbsp;were always the three of them, mother and daughters</em>.&quot;<sup data-footnote-id=\"bdddu\"><a href=\"#footnote-13\" id=\"footnote-marker-13-1\" rel=\"footnote\">[13]</a></sup></p>\r\n\r\n<section class=\"footnotes\">\r\n<header>\r\n<h2>Footnotes</h2>\r\n</header>\r\n\r\n<ol>\r\n\t<li data-footnote-id=\"q6qdt\" id=\"footnote-1\"><sup><a href=\"#footnote-marker-1-1\">^</a> </sup><cite>Anne Frank Stichting (AFS), Anne Frank Collectie (AFC), reg. code A_AFrank_III_027.</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"tg8l0\" id=\"footnote-2\"><sup><a href=\"#footnote-marker-2-1\">^</a> </sup><cite>See, for instance: Anne Frank, Diary Version A, 24 December 1943, 12 January, 16-18 March 1944, in: <em>The Collected Works,&nbsp;</em>transl. from the Dutch by Susan Massotty, London [etc.]: Bloomsbury Continuum, 2019.</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"po9cl\" id=\"footnote-3\"><sup><a href=\"#footnote-marker-3-1\">^</a> </sup><cite>AFS, AFC, reg. code OFA_070: Bitte schreiben Sie mir etwas &uuml;ber Anne Frank, p. 5.&nbsp;</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"7e43d\" id=\"footnote-4\"><sup><a href=\"#footnote-marker-4-1\">^</a> </sup><cite>AFS, AFC, Otto Frank Archief (OFA), reg. code OFA_078: Verklaring Miep Gies, 28 maart 1951.</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"0vlci\" id=\"footnote-5\"><sup><a href=\"#footnote-marker-5-1\">^</a> </sup><cite>Anne Frank, Verhaaltjes en gebeurtenissen uit het Achterhuis, &quot;Het Achterhuis van acht aan tafel&rdquo;, 5 augustus 1943, in: <em>Verzameld werk</em>, Amsterdam: Prometheus, 2013.</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"nvjmf\" id=\"footnote-6\"><sup><a href=\"#footnote-marker-6-1\">^</a> </sup><cite>Anne Frank, Diary Version B, 12 March 1944, in: <em>The Collected Works.</em></cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"ef092\" id=\"footnote-7\"><sup><a href=\"#footnote-marker-7-1\">^</a> </sup><cite>Anne Frank, Diary Version A, 24 December 1943, in: <em>The Collected Works</em>.</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"ztouf\" id=\"footnote-8\"><sup><a href=\"#footnote-marker-8-1\">^</a> </sup><cite>Anne Frank, Diary Version A, 12 January 1944, in: <em>The Collected Works</em>.</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"l77zz\" id=\"footnote-9\"><sup><a href=\"#footnote-marker-9-1\">^</a> </sup><cite>Anne Frank, Diary Version A, 16 March 1944, in: <em>The Collected Works</em>.</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"n9h5g\" id=\"footnote-10\"><sup><a href=\"#footnote-marker-10-1\">^</a> </sup><cite>Anne Frank, Diary Version A, 17 March 1944, in: <em>The Collected Works</em>.</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"pw5v0\" id=\"footnote-11\"><sup><a href=\"#footnote-marker-11-1\">^</a> </sup><cite>Anne Frank, Diary Version A, 28 March 1944, in: <em>The Collected Works</em>.</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"569cn\" id=\"footnote-12\"><sup><a href=\"#footnote-marker-12-1\">a</a>, <a href=\"#footnote-marker-12-2\">b</a>, <a href=\"#footnote-marker-12-3\">c</a> </sup><cite>AFS, AFC, reg. code OFA_070: Bitte schreiben Sie mir etwas &uuml;ber Anne Frank (Nederlandse vertaling door Ingeborg Lesener).</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"bdddu\" id=\"footnote-13\"><sup><a href=\"#footnote-marker-13-1\">^</a> </sup><cite>Willy Lindwer, <em>De laatste zeven maanden. Vrouwen in het spoor van Anne Frank</em>, Hilversum: Gooi &amp; Sticht, 1988, p. 143</cite></li>\r\n</ol>\r\n</section>",
    "summary": "Edith's relationship with Anne Frank.",
    "summary_nl": "Edith in relatie tot Anne Frank.",
    "summary_en": "Edith's relationship with Anne Frank.",
    "same_as": null,
    "parent": 98,
    "files": []
}