GET /en/api/subjects/38ea01ff-d35d-4f46-b547-275d07d3cc7e?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "id": 396124538,
    "image": null,
    "url": "https://research.annefrank.org/en/onderwerpen/38ea01ff-d35d-4f46-b547-275d07d3cc7e/",
    "published": true,
    "uuid": "38ea01ff-d35d-4f46-b547-275d07d3cc7e",
    "name": "Names of Anne Frank",
    "name_nl": "Naam van Anne Frank",
    "name_en": "Names of Anne Frank",
    "description": "<p>Anne&#39;s official name was <em>Annelies Marie Frank</em>.<sup data-footnote-id=\"7msnm\"><a href=\"#footnote-1\" id=\"footnote-marker-1-1\" rel=\"footnote\">[1]</a></sup></p>\r\n\r\n<p>Otto Frank marked Anne&#39;s birthday on <strong>12 June</strong> in his <strong>1937</strong> diary with: <em>Anne Mariechen</em>. Even after the war, he continued to mark her birthday in his diaries with: <em>Anne Mariechen, A-Mariechen, Anne </em>or <em>A</em>.<sup data-footnote-id=\"6sn2h\"><a href=\"#footnote-2\" id=\"footnote-marker-2-1\" rel=\"footnote\">[2]</a></sup></p>\r\n\r\n<p>Anne&#39;s grandmother gave her the&nbsp;nickname&nbsp;<em>Frauenzimmerchen</em>.<sup data-footnote-id=\"2nuuq\"><a href=\"#footnote-3\" id=\"footnote-marker-3-1\" rel=\"footnote\">[3]</a></sup> Within the family, she was also called <em>Annelein</em>, <em>Annekind</em> and <em>Z&auml;rtlein</em>.<sup data-footnote-id=\"fsonp\"><a href=\"#footnote-4\" id=\"footnote-marker-4-1\" rel=\"footnote\">[4]</a></sup> Anne herself used the name: <em>Anne Mary Frank</em> in her diary on <strong>7 March 1944</strong>.<sup data-footnote-id=\"77kbw\"><a href=\"#footnote-5\" id=\"footnote-marker-5-1\" rel=\"footnote\">[5]</a></sup></p>\r\n\r\n<p>During the Nazi regime, Jewish women with a non-Biblical first name were given the addition<em> &#39;Sara&#39;</em>. In the records of the Emigration Office, located on Lijnbaansgracht in Amsterdam and part of the Jewish Council, Anne therefore had the name: <em>Frank, Annelies Marie Sara</em>.<sup data-footnote-id=\"8d3cy\"><a href=\"#footnote-6\" id=\"footnote-marker-6-1\" rel=\"footnote\">[6]</a></sup></p>\r\n\r\n<p>When Anne Frank wrote the second version (the B version) of her diary, she wrote a list of the names she wanted to give the people in a book to be published later. She wanted to call herself <em>Anne Aulis</em> first, <em>Anne Robin</em> later.<sup data-footnote-id=\"7kjnn\"><a href=\"#footnote-7\" id=\"footnote-marker-7-1\" rel=\"footnote\">[7]</a></sup> Otto Frank did not adopt those names and kept the surname Frank in the first edition of the diary (1947).<sup data-footnote-id=\"o2ilm\"><a href=\"#footnote-8\" id=\"footnote-marker-8-1\" rel=\"footnote\">[8]</a></sup></p>\r\n\r\n<section class=\"footnotes\">\r\n<header>\r\n<h2>Footnotes</h2>\r\n</header>\r\n\r\n<ol>\r\n\t<li data-footnote-id=\"7msnm\" id=\"footnote-1\"><sup><a href=\"#footnote-marker-1-1\">^</a> </sup><cite>Standesamt Frankfurt am Main, Geboorteakte nr. 484, 17 juni 1929. Uit de bij de Anne Frank Stichting (AFS) aanwezige kopie blijkt niet dat daar in 1939 de toevoeging &#39;Sara&#39; is bijgezet.</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"6sn2h\" id=\"footnote-2\"><sup><a href=\"#footnote-marker-2-1\">^</a> </sup><cite>&quot;Anne&quot; (1946, 1960,1974-1977,1980), &quot;A-Mariecken&quot; (1947), &quot;Anne-Mariecken&quot; (1948), &quot;Anne Mariechen&quot; (1949, 1950), &quot;Mariechen&quot; (1951, 1953), &quot;A&quot; (1952, 1954-1957, 1959, 1961-1970, 1973, 1978,1979), &quot;A en Mariechen&quot; (1958), &quot;Ann&quot; vervolgens als &quot;A&quot;. Alleen in &#39;60, Agenda 1971 onduidelijk, agenda 1972 ontbreekt de jaren &#39;74-&#39;77 en &#39;80 is het &quot;Anne&quot;. AFS, Anne Frank Collectie (AFC), Otto Frank Archief (OFA), reg. code OFA_003 t/m 037. Agenda 1972 ontbreekt.&nbsp;</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"2nuuq\" id=\"footnote-3\"><sup><a href=\"#footnote-marker-3-1\">^</a> </sup><cite>AFS, AFC, reg. coe OFA_070: Otto Frank aan Anne Frank, 12 mei 1939 (afschrift). De term &#39;Frauenzimmerchen&#39; komt voor in het toneelstuk Minna von Barnhelm, oder das Soldatengl&uuml;ck van G.E. Lessing (1767). Het duidt aanvankelijk een vertrek aan waar het vrouwvolk zich ophoudt. In Die Leiden des jungen Werthers van J.W. von Goethe (1774) &#39;Frauenzimmer&#39; aanspreekvorm voor het vrouwelijk individu (http://is.muni.cz/th/86546/ff_m/). Goethes laatste woorden waren niet, zoals velen geloven, &quot;Mehr Licht!&quot;, maar het verzoek aan zijn schoondochter Ottilie: &quot;Frauenzimmerchen, Frauenzimmerchen, gib mir dein Pf&ouml;tchen!&quot;(http://www.wallstreet-online.de/diskussion/369655-1-10/lexikon-der-letzten-worte).</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"fsonp\" id=\"footnote-4\"><sup><a href=\"#footnote-marker-4-1\">^</a> </sup><cite>AFS, AFC, reg. code OFA_159: brief,&nbsp;Otto Frank aan Meyer Levin, 18 september 1952.</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"77kbw\" id=\"footnote-5\"><sup><a href=\"#footnote-marker-5-1\">^</a> </sup><cite>Anne Frank, Diary Version A, 7 March 1944, in: <em>The Collected Works,</em>&nbsp;transl. from the Dutch by Susan Massotty, London [etc.]: Bloomsbury Continuum, 2019.</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"8d3cy\" id=\"footnote-6\"><sup><a href=\"#footnote-marker-6-1\">^</a> </sup><cite>NIOD Instituut voor Oorlogs-, Holocaust- en Genocidestudies, Amsterdam, archief 077, Generalkommissariat f&uuml;r das Sicherheitswesen (H&ouml;here SS- und Polizeif&uuml;hrer Nord-West), inv. nr&nbsp;1480.</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"7kjnn\" id=\"footnote-7\"><sup><a href=\"#footnote-marker-7-1\">^</a> </sup><cite>&#39;Pseudoniemenlijstje&#39;, in: Nederlands Instituut voor Oorlogsdocumentatie (NIOD) (samenst.), <em>De dagboeken van Anne Frank</em>, 5e, verb. en uitgebr. druk, Amsterdam: Bert Bakker, 2001, p. 70.</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"o2ilm\" id=\"footnote-8\"><sup><a href=\"#footnote-marker-8-1\">^</a> </sup><cite>Anne Frank, <em>Het Achterhuis: dagboekbrieven van 12 Juni 1942 - 1 Augustus 1944</em>, Amsterdam: Contact, 1947.</cite></li>\r\n</ol>\r\n</section>",
    "description_nl": "<p>De offici&euml;le naam van Anne was&nbsp; <em>Annelies Marie Frank</em>.<sup data-footnote-id=\"7msnm\"><a href=\"#footnote-1\" id=\"footnote-marker-1-1\" rel=\"footnote\">[1]</a></sup></p>\r\n\r\n<p>Otto Frank tekende in zijn agenda van <strong>1937</strong>&nbsp;op <strong>12 juni</strong> Annes verjaardag aan met: <em>Anne Mariechen</em>. Ook na&nbsp;de oorlog bleef hij haar verjaardag in zijn agenda&#39;s noteren met:&nbsp;<em>Anne Mariechen, A-Mariechen, Anne&nbsp;</em>of <em>A</em>.<sup data-footnote-id=\"6sn2h\"><a href=\"#footnote-2\" id=\"footnote-marker-2-1\" rel=\"footnote\">[2]</a></sup></p>\r\n\r\n<p>Van haar oma kreeg Anne de&nbsp;bijnaam:&nbsp;<em>Frauenzimmerchen</em>.<sup data-footnote-id=\"2nuuq\"><a href=\"#footnote-3\" id=\"footnote-marker-3-1\" rel=\"footnote\">[3]</a></sup> Binnen&nbsp;de familie&nbsp;werd ze ook&nbsp;<em>Annelein</em>,&nbsp;<em>Annekind</em>&nbsp;en&nbsp;<em>Z&auml;rtlein</em>&nbsp;genoemd.<sup data-footnote-id=\"fsonp\"><a href=\"#footnote-4\" id=\"footnote-marker-4-1\" rel=\"footnote\">[4]</a></sup> Zelf gebruikte Anne&nbsp;in haar dagboek op <strong>7 maart 1944</strong> de naam:&nbsp;<em>Anne Mary Frank</em>.<sup data-footnote-id=\"77kbw\"><a href=\"#footnote-5\" id=\"footnote-marker-5-1\" rel=\"footnote\">[5]</a></sup></p>\r\n\r\n<p>Tijdens het naziregime kregen Joodse vrouwen met een niet-Bijbelse voornaam als toevoeging &#39;<em>Sara&#39;</em>. In de administratie van het Bureau Emigratie, gevestigd aan de Lijnbaansgracht te Amsterdam en onderdeel van de Joodse Raad had Anne daarom de naam: <em>Frank, Annelies Marie Sara</em>.<sup data-footnote-id=\"8d3cy\"><a href=\"#footnote-6\" id=\"footnote-marker-6-1\" rel=\"footnote\">[6]</a></sup></p>\r\n\r\n<p>Toen Anne Frank de&nbsp;tweede versie (versie b) van haar dagboek schreef,&nbsp;noteerde ze op een lijstje&nbsp;welke namen ze de personen in een later te publiceren boek&nbsp;wilde geven. Zichzelf wilde ze eerst <em>Anne Aulis</em>,&nbsp;later <em>Anne Robin</em> noemen.<sup data-footnote-id=\"7kjnn\"><a href=\"#footnote-7\" id=\"footnote-marker-7-1\" rel=\"footnote\">[7]</a></sup>&nbsp;Otto Frank heeft die namen niet overgenomen en in de eerste uitgave van het dagboek (1947) de familienaam Frank aangehouden.<sup data-footnote-id=\"o2ilm\"><a href=\"#footnote-8\" id=\"footnote-marker-8-1\" rel=\"footnote\">[8]</a></sup></p>\r\n\r\n<section class=\"footnotes\">\r\n<header>\r\n<h2>Footnotes</h2>\r\n</header>\r\n\r\n<ol>\r\n\t<li data-footnote-id=\"7msnm\" id=\"footnote-1\"><sup><a href=\"#footnote-marker-1-1\">^</a> </sup><cite>Standesamt Frankfurt am Main, Geboorteakte nr. 484, 17 juni 1929. Uit de bij de Anne Frank Stichting (AFS) aanwezige kopie blijkt niet dat daar in 1939 de toevoeging &#39;Sara&#39; is bijgezet.</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"6sn2h\" id=\"footnote-2\"><sup><a href=\"#footnote-marker-2-1\">^</a> </sup><cite>&quot;Anne&quot; (1946, 1960,1974-1977,1980), &quot;A-Mariecken&quot; (1947), &quot;Anne-Mariecken&quot; (1948), &quot;Anne Mariechen&quot; (1949, 1950), &quot;Mariechen&quot; (1951, 1953), &quot;A&quot; (1952, 1954-1957, 1959, 1961-1970, 1973, 1978,1979), &quot;A en Mariechen&quot; (1958), &quot;Ann&quot; vervolgens als &quot;A&quot;. Alleen in &#39;60, Agenda 1971 onduidelijk, agenda 1972 ontbreekt de jaren &#39;74-&#39;77 en &#39;80 is het &quot;Anne&quot;. AFS, Anne Frank Collectie (AFC), Otto Frank Archief (OFA), reg. code OFA_003 t/m 037. Agenda 1972 ontbreekt.&nbsp;</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"2nuuq\" id=\"footnote-3\"><sup><a href=\"#footnote-marker-3-1\">^</a> </sup><cite>AFS, AFC, reg. coe OFA_070: Otto Frank aan Anne Frank, 12 mei 1939 (afschrift). De term &#39;Frauenzimmerchen&#39; komt voor in het toneelstuk Minna von Barnhelm, oder das Soldatengl&uuml;ck van G.E. Lessing (1767). Het duidt aanvankelijk een vertrek aan waar het vrouwvolk zich ophoudt. In Die Leiden des jungen Werthers van J.W. von Goethe (1774) &#39;Frauenzimmer&#39; aanspreekvorm voor het vrouwelijk individu (http://is.muni.cz/th/86546/ff_m/). Goethes laatste woorden waren niet, zoals velen geloven, &quot;Mehr Licht!&quot;, maar het verzoek aan zijn schoondochter Ottilie: &quot;Frauenzimmerchen, Frauenzimmerchen, gib mir dein Pf&ouml;tchen!&quot;(http://www.wallstreet-online.de/diskussion/369655-1-10/lexikon-der-letzten-worte).</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"fsonp\" id=\"footnote-4\"><sup><a href=\"#footnote-marker-4-1\">^</a> </sup><cite>AFS, AFC, reg. code OFA_159: brief,&nbsp;Otto Frank aan Meyer Levin, 18 september 1952.</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"77kbw\" id=\"footnote-5\"><sup><a href=\"#footnote-marker-5-1\">^</a> </sup><cite>Anne Frank, Dagboek A, 7 maart 1944, in: <em>Verzameld werk,</em> Amsterdam: Prometheus, 2013.&nbsp;</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"8d3cy\" id=\"footnote-6\"><sup><a href=\"#footnote-marker-6-1\">^</a> </sup><cite>NIOD Instituut voor Oorlogs-, Holocaust- en Genocidestudies, Amsterdam, archief 077, Generalkommissariat f&uuml;r das Sicherheitswesen (H&ouml;here SS- und Polizeif&uuml;hrer Nord-West), inv. nr&nbsp;1480.</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"7kjnn\" id=\"footnote-7\"><sup><a href=\"#footnote-marker-7-1\">^</a> </sup><cite>&#39;Pseudoniemenlijstje&#39;, in: Nederlands Instituut voor Oorlogsdocumentatie (NIOD) (samenst.), <em>De dagboeken van Anne Frank</em>, 5e, verb. en uitgebr. druk, Amsterdam: Bert Bakker, 2001, p. 70.</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"o2ilm\" id=\"footnote-8\"><sup><a href=\"#footnote-marker-8-1\">^</a> </sup><cite>Anne Frank, <em>Het Achterhuis: dagboekbrieven van 12 Juni 1942 - 1 Augustus 1944</em>, Amsterdam: Contact, 1947.</cite></li>\r\n</ol>\r\n</section>",
    "description_en": "<p>Anne&#39;s official name was <em>Annelies Marie Frank</em>.<sup data-footnote-id=\"7msnm\"><a href=\"#footnote-1\" id=\"footnote-marker-1-1\" rel=\"footnote\">[1]</a></sup></p>\r\n\r\n<p>Otto Frank marked Anne&#39;s birthday on <strong>12 June</strong> in his <strong>1937</strong> diary with: <em>Anne Mariechen</em>. Even after the war, he continued to mark her birthday in his diaries with: <em>Anne Mariechen, A-Mariechen, Anne </em>or <em>A</em>.<sup data-footnote-id=\"6sn2h\"><a href=\"#footnote-2\" id=\"footnote-marker-2-1\" rel=\"footnote\">[2]</a></sup></p>\r\n\r\n<p>Anne&#39;s grandmother gave her the&nbsp;nickname&nbsp;<em>Frauenzimmerchen</em>.<sup data-footnote-id=\"2nuuq\"><a href=\"#footnote-3\" id=\"footnote-marker-3-1\" rel=\"footnote\">[3]</a></sup> Within the family, she was also called <em>Annelein</em>, <em>Annekind</em> and <em>Z&auml;rtlein</em>.<sup data-footnote-id=\"fsonp\"><a href=\"#footnote-4\" id=\"footnote-marker-4-1\" rel=\"footnote\">[4]</a></sup> Anne herself used the name: <em>Anne Mary Frank</em> in her diary on <strong>7 March 1944</strong>.<sup data-footnote-id=\"77kbw\"><a href=\"#footnote-5\" id=\"footnote-marker-5-1\" rel=\"footnote\">[5]</a></sup></p>\r\n\r\n<p>During the Nazi regime, Jewish women with a non-Biblical first name were given the addition<em> &#39;Sara&#39;</em>. In the records of the Emigration Office, located on Lijnbaansgracht in Amsterdam and part of the Jewish Council, Anne therefore had the name: <em>Frank, Annelies Marie Sara</em>.<sup data-footnote-id=\"8d3cy\"><a href=\"#footnote-6\" id=\"footnote-marker-6-1\" rel=\"footnote\">[6]</a></sup></p>\r\n\r\n<p>When Anne Frank wrote the second version (the B version) of her diary, she wrote a list of the names she wanted to give the people in a book to be published later. She wanted to call herself <em>Anne Aulis</em> first, <em>Anne Robin</em> later.<sup data-footnote-id=\"7kjnn\"><a href=\"#footnote-7\" id=\"footnote-marker-7-1\" rel=\"footnote\">[7]</a></sup> Otto Frank did not adopt those names and kept the surname Frank in the first edition of the diary (1947).<sup data-footnote-id=\"o2ilm\"><a href=\"#footnote-8\" id=\"footnote-marker-8-1\" rel=\"footnote\">[8]</a></sup></p>\r\n\r\n<section class=\"footnotes\">\r\n<header>\r\n<h2>Footnotes</h2>\r\n</header>\r\n\r\n<ol>\r\n\t<li data-footnote-id=\"7msnm\" id=\"footnote-1\"><sup><a href=\"#footnote-marker-1-1\">^</a> </sup><cite>Standesamt Frankfurt am Main, Geboorteakte nr. 484, 17 juni 1929. Uit de bij de Anne Frank Stichting (AFS) aanwezige kopie blijkt niet dat daar in 1939 de toevoeging &#39;Sara&#39; is bijgezet.</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"6sn2h\" id=\"footnote-2\"><sup><a href=\"#footnote-marker-2-1\">^</a> </sup><cite>&quot;Anne&quot; (1946, 1960,1974-1977,1980), &quot;A-Mariecken&quot; (1947), &quot;Anne-Mariecken&quot; (1948), &quot;Anne Mariechen&quot; (1949, 1950), &quot;Mariechen&quot; (1951, 1953), &quot;A&quot; (1952, 1954-1957, 1959, 1961-1970, 1973, 1978,1979), &quot;A en Mariechen&quot; (1958), &quot;Ann&quot; vervolgens als &quot;A&quot;. Alleen in &#39;60, Agenda 1971 onduidelijk, agenda 1972 ontbreekt de jaren &#39;74-&#39;77 en &#39;80 is het &quot;Anne&quot;. AFS, Anne Frank Collectie (AFC), Otto Frank Archief (OFA), reg. code OFA_003 t/m 037. Agenda 1972 ontbreekt.&nbsp;</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"2nuuq\" id=\"footnote-3\"><sup><a href=\"#footnote-marker-3-1\">^</a> </sup><cite>AFS, AFC, reg. coe OFA_070: Otto Frank aan Anne Frank, 12 mei 1939 (afschrift). De term &#39;Frauenzimmerchen&#39; komt voor in het toneelstuk Minna von Barnhelm, oder das Soldatengl&uuml;ck van G.E. Lessing (1767). Het duidt aanvankelijk een vertrek aan waar het vrouwvolk zich ophoudt. In Die Leiden des jungen Werthers van J.W. von Goethe (1774) &#39;Frauenzimmer&#39; aanspreekvorm voor het vrouwelijk individu (http://is.muni.cz/th/86546/ff_m/). Goethes laatste woorden waren niet, zoals velen geloven, &quot;Mehr Licht!&quot;, maar het verzoek aan zijn schoondochter Ottilie: &quot;Frauenzimmerchen, Frauenzimmerchen, gib mir dein Pf&ouml;tchen!&quot;(http://www.wallstreet-online.de/diskussion/369655-1-10/lexikon-der-letzten-worte).</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"fsonp\" id=\"footnote-4\"><sup><a href=\"#footnote-marker-4-1\">^</a> </sup><cite>AFS, AFC, reg. code OFA_159: brief,&nbsp;Otto Frank aan Meyer Levin, 18 september 1952.</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"77kbw\" id=\"footnote-5\"><sup><a href=\"#footnote-marker-5-1\">^</a> </sup><cite>Anne Frank, Diary Version A, 7 March 1944, in: <em>The Collected Works,</em>&nbsp;transl. from the Dutch by Susan Massotty, London [etc.]: Bloomsbury Continuum, 2019.</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"8d3cy\" id=\"footnote-6\"><sup><a href=\"#footnote-marker-6-1\">^</a> </sup><cite>NIOD Instituut voor Oorlogs-, Holocaust- en Genocidestudies, Amsterdam, archief 077, Generalkommissariat f&uuml;r das Sicherheitswesen (H&ouml;here SS- und Polizeif&uuml;hrer Nord-West), inv. nr&nbsp;1480.</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"7kjnn\" id=\"footnote-7\"><sup><a href=\"#footnote-marker-7-1\">^</a> </sup><cite>&#39;Pseudoniemenlijstje&#39;, in: Nederlands Instituut voor Oorlogsdocumentatie (NIOD) (samenst.), <em>De dagboeken van Anne Frank</em>, 5e, verb. en uitgebr. druk, Amsterdam: Bert Bakker, 2001, p. 70.</cite></li>\r\n\t<li data-footnote-id=\"o2ilm\" id=\"footnote-8\"><sup><a href=\"#footnote-marker-8-1\">^</a> </sup><cite>Anne Frank, <em>Het Achterhuis: dagboekbrieven van 12 Juni 1942 - 1 Augustus 1944</em>, Amsterdam: Contact, 1947.</cite></li>\r\n</ol>\r\n</section>",
    "summary": "Variations of Anne Frank's names.",
    "summary_nl": "Naamsvarianten Anne Frank.",
    "summary_en": "Variations of Anne Frank's names.",
    "same_as": null,
    "parent": 396124518,
    "files": []
}